集优教育网

英文中相对应的表达是“like a cat on hot bric

简介: 英文中相对应的表达是“like a cat on hot bricks", 直译过来就是”热砖上的猫“,其实就是跟”热锅上的蚂蚁“一个意思。

趣味英语:“皇帝的新装”用英语可以怎么表述?

有一天,外教Mike跟我说他家里有急事,可是正上着课呢,也不能撂下担子就走啊?

临时又找不到人代替,Mike在教室像热锅上的蚂蚁走来走去。

中文中的热锅上的蚂蚁出自清朝李宝嘉写的《官场现形记》第二回:“这一天,赵温就同热锅上的蚂蚁一般,茶饭无心,坐立不定。

英文中相对应的表达是“like a cat on hot bricks", 直译过来就是”热砖上的猫“,其实就是跟”热锅上的蚂蚁“一个意思。

看看下面的例句表达:Lisa: "Hi, Mike, why are you walking up and down in the classroom? You are like a cat on hot bricks." 麦克,你干嘛在教室走来走去啊?

Mike: "I know, but I do he something urgent to be handled, can I ask for personal lee for half an day? 我知道,但我有急事要处理,我能请半天事假吗?

跟人讲话时不时蹦出些英语成语会让你的英语更地道哦!


以上是文章"

英文中相对应的表达是“like a cat on hot bric

"的内容,欢迎阅读集优教育网的其它文章